首页>收藏·鉴宝>一品一鉴一品一鉴

版本繁多的《红楼梦》

2016年03月17日 11:10 | 作者:李一诺 | 来源:人民政协网
分享到: 

“于悼红轩中批阅十载、增删五次”,这是在《红楼梦》第一回里面,曹雪芹自己写的。如文中所写,整部《红楼梦》曹雪芹创作了10年,同时5次进行修改,所删所改可谓“大刀阔斧”。与现在不同,在曹雪芹生活的年代,任何书稿都是一笔一画写出来的,所以依照曹雪芹所说,《红楼梦》至少应有5种亲笔手稿。程伟元、高鹗在“程乙本”《红楼梦》引言中说:“藏书家抄录传阅几三十年矣,友人借抄争睹者甚伙,坊间缮本及诸家所藏秘稿,繁简歧出,前后错见,此有彼无,题同文异,燕石莫辨。”可见曹雪芹的这些亲笔手稿,也不都是全写完了才拿出来给朋友们阅读、评价,而是写完一部分拿出一部分。正是因为这样,在曹雪芹创作的阶段,他自己的亲笔手稿就出现了非常混乱的体系。


87版《红楼梦》剧照

87版《红楼梦》剧照


一部80万字的《红楼梦》,5种手稿,至少400万字的内容,流传在社会上、市井中,究竟哪一稿是哪一稿,到最后都分不清楚了。程伟元、高鹗在“程甲本”《红楼梦》序言所说:“红楼梦小说,好事者每传抄一部,置庙市中,昂其值得数十金,可谓不胫而走矣。”当时的书商从社会上得到了稿,然后回去抄录,抄完了就拿到市场上去卖。商人抄书是看重利益,在抄录过程中出现差错、偷工减料在所难免。在《红楼梦》成为真正的印刷品之前,《红楼梦》的抄本或者稿本,更是极度混乱。这也是导致后来200多年间,所有的《红楼梦》版本体系无法理清理顺的重要原因。


如今,经过红学家们的归纳、整理、分析,将《红楼梦》的版本分成了两个系统:一种是仅流传八十回的抄本系统,因为大多带有脂砚斋、畸笏叟等人的批语,所以学者们习惯上称之为“脂本系统”或“脂评系统”;另一种是一百二十回刊印本系统,最早由程伟元、高鹗整理刊印,所以又称“程高本”或“程本系统”。


各个版本间的差异


《红楼梦》各个版本之间的差异有多大呢?


读过《红楼梦》的人都知道,贾宝玉有一句名言,“女儿是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉”。而就这句话中的这个“水”字,也有不同说法。列藏本《石头记》中说女儿是“木”做的骨肉,新发现的一个“脂评系列”抄本——“卞藏本”中,女儿的骨肉写的也是“木”字。


《红楼梦》第二回中,冷子兴演说荣国府。冷子兴是一个非常了解荣国府和宁国府历史和背景的人物,因此曹雪芹“安排”他讲了关于贾迎春的身世问题。然而在各个版本的《红楼梦》中,关于这个问题的说法莫衷一是。在“脂评系列”中,蒙府本的说法是“二小姐乃赦老爷之妾所出,名迎春”,庚辰本说“二小姐乃政老爷之妾所出”,己卯本说“二小姐乃赦老爷之女,政老爷为己女”,也就是把贾迎春收作养女。甲戌本中还有一个说法,贾迎春是赦老爷的前妻所出,而列藏本则说她是赦老爷之妻所出。在后来印刷出版的程甲本中说,“二小姐乃赦老爷姨娘所出”。贾迎春这个在《红楼梦》“金陵十二钗”中的重要人物,身世却因为版本的不同,而成了一个“谜”。


何其芳所藏《红楼梦》


我国著名红学家、文学家和藏书家何其芳先生去世后,其毕生藏书约3.5万册,由夫人牟决鸣赠给北京广播学院(现中国传媒大学),北京广播学院图书馆特设“何其芳古籍阅览室”用以妥善收藏。在藏书中,《红楼梦》及各种续《红楼梦》的版本较多,共有19种。作为红学家,何其芳对《红楼梦》和各种续书的版本收藏情况相当熟悉,也反映了他作“红学”研究的深入。


何其芳晚年曾作《自嘲》诗云:“大泽名山空入梦,薄衣菲食为收书。”他这么多《红楼梦》藏书的来源,除少数为朋友所赠外,绝大多数都是他自己购买所得,因此,这些《红楼梦》中大多数都贴有价签或书内夹有购书发票。


何其芳的藏书中,一般有批注的书页都夹着许多纸条,这是他的一种阅读习惯。曹道衡就曾回忆起何其芳藏书的这一细节:“凡是借阅过他藏书的人都知道,在他的藏书中总是夹着许多纸条,在书页上常常批注着许多密行细字。这里就显示了他治学的刻苦。”何其芳《红楼梦》藏书中有许多的批注,王水照这样总结何其芳研究《红楼梦》的经验:“他说,他的具体工作方式主要是在原著上作眉批。他十分重视研读原著,重视把从原著及各种续书版本中获得的直接感受和体会,及时准确地记录下来,然后加以整理、概括和连贯起来的思索。他不是把原著作为冷漠的解剖对象,而是去体验和认知其中活生生的形象世界。”(李一诺)


编辑:邢贺扬

关键词:版本 《红楼梦》 何其芳 程乙本 亲笔手稿

更多

更多