首页>要闻 要闻

87版《红楼梦》译制剧“出海”东盟国家

2019年07月26日 18:45 | 作者: 潘强 胡佳丽 | 来源:新华社
分享到: 

新华社南宁7月26日电(记者 潘强、胡佳丽)记者从广西广播电视台获悉,经典电视剧1987年版《红楼梦》缅甸语版将于8月12日在缅甸开播。此剧老挝语版和越南语版也将于年内在对象国播出。

缅甸语版《红楼梦》开播前夕,广西广播电视台陆续在柬埔寨金边、老挝万象、越南河内举办电视剧《红楼梦》(1987版)柬老越语译制研讨会,为后续播出预热。

在译制研讨会上,中国红楼梦学会会长张庆善、87版《红楼梦》贾宝玉扮演者欧阳奋强、袭人扮演者袁玫、惜春扮演者胡泽红等相关学者、演员皆前往参会。研讨会分别邀请对象国文化、翻译、配音界的专家学者就电视剧《红楼梦》的艺术创作进行交流与探讨,旨在提升译制水平。

2018年8月,广西广播电视台已购得87版《红楼梦》柬、老、缅、越四国的海外播映版权。广西广播电视台有关负责人介绍,今年下半年,广西广播电视台将与老挝国家电视台、越南之声越南数字电视台分别合作推出老挝语版和越南语版的87版《红楼梦》。此后也将合作译配改剧的柬埔寨语版。

近年来,广西广播电视台每年在柬埔寨、老挝、缅甸等东盟国家播出优秀中国电视剧近千集。(完)

编辑:付振强

关键词:红楼梦 译制 电视台 语版

更多

更多