首页>书画·现场>讯息讯息

“双语诵读中华经典”丛书亮相 《道德经》首推中英双语音频书

2019年12月28日 12:03 | 来源:人民政协网
分享到: 

人民政协网北京12月28日电(记者 杨岚) 12月27日,《道德经》(中英双语▪诵读版)新书首发式在中国外文局举行。至此,由外文出版社联合新航道国际教育集团共同打造的“双语诵读中华经典”丛书正式亮相,《论语》《道德经》《孙子兵法》这三部最具影响力的中国经典著作第一次以双语音频书的形式共同呈现在世人面前,为青少年学习传统文化、促进文化交流互鉴探索出一条新途径。

图片1

《道德经》是中国第一部完整的哲学著作,涉及哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科,成为世界上被翻译语种最多,也是发行量最大的传世经典,影响远播海内外。此次,外文出版社推出的《道德经》(中英双语▪诵读版)采用中英双语音频加文字的形式多维度展现《道德经》。

中文部分,书中原文的翻译和注释均经过权威专家审定,并结合故事对《道德经》中的部分名句进行阐释,帮助读者更好地理解“道”的玄妙;英语部分,由英国翻译家保罗•怀特(Paul White)主持翻译,用清晰简洁的现代英语深入阐释古代哲人的思想。据悉,这也是国内第一部《道德经》中英双语音频书。

中国外文局副局长陆彩荣介绍,在本书面市之前,外文出版社已相继推出《论语》(中英双语▪诵读版)和《孙子兵法》(中英双语▪诵读版)。作为“双语诵读中华经典”丛书的收官之作,《道德经》(中英双语▪诵读版)承袭前两部作品一贯的“双语+音频”特点,通过读、听、诵等多种形式,帮助读者感受经典、汲取智慧,提升中英双语理解、沟通能力,更好的向世界传播中国文化,让世界了解中国。丛书的推出将为中外读者带来一份交融文化、启迪智慧的饕餮大餐。

图片2

中国外文局副局长陆彩荣讲话

两年前,新航道国际教育集团创始人、著名英语教育专家与教学管理专家胡敏教授启动了“双语诵读中华经典”丛书编写工程。在他的精心组织下,英国翻译家保罗▪怀特(Paul White)、暨南大学博士生导师徐国荣教授、对外经贸大学教授张小锋博士、英国博雅教育专家斯明诚等中英两国优秀学者聚集在一起,陆续启动了《论语》《孙子兵法》《道德经》的编译。

在保罗•怀特看来,现代信息科技的发展让文化呈现出新的形态和方式,如何避免重蹈“文化冲突”的覆辙,实现不同文化间更友好地交流,已成为新的时代命题。重拾经典,可使人们回归对传统中国经典文化的品悟,找寻中国经典文化在历次文化大交融中所具备的顽强生命力。作为翻译者,他非常愿意为培养、提升中国青少年用双语品读经典的能力献出绵薄之力。

图片3

丛书英译者、英国翻译家,保罗•怀特(Paul White)讲话

目前,由新航道联合央广云听共同打造的双语学习中华经典系列节目已正式启动。央广云听联合新航道打造的“双语名师精讲《论语》”音频课程已在云听APP上推出。同时,云听与新航道合作的双语有声节目《孙子兵法》和《道德经》也已在策划中,预计明年推出。

图片6

丛书揭幕(从左至右:徐国荣、胡敏、胡开敏、保罗•怀特(Paul White)、陆彩荣、毛广淞)


编辑:杨岚

关键词:双语 道德经 中英

更多

更多