首 页 聚焦 时政 动态 原创 国际 热点

首页>要闻>原创

通过网络文学讲好中国故事——全国政协委员,著名网络文学作家蒋胜男访谈

2023年06月17日 17:36  |  作者:杨雪  |  来源:人民政协网 分享到: 

编者按:

党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央把文化建设摆在全局工作的重要位置,社会主义文化强国建设迈出坚实步伐。本期开始,华夏周末开设“文化强国”系列访谈,邀请文艺界代表人士,畅谈文化强国中的责任、使命与担当。全国政协委员,著名网络文学作家蒋胜男近年来将历史资源进行文学演绎,在新时代以新的文学方式讲好中国故事,传播好中国声音。她创作的《燕云台》《芈月传》等文学作品被改编成热播电视剧,不但在国内为观众所熟知,在海外也产生了广泛影响。本期专访蒋胜男,请她讲述自己的网络文学创作经历,并从这段经历中管窥中国网络文学的发展脉络。

蒋胜男(右三)参加南美文学周活动(2451756)-20230617172507

蒋胜男(右三)与其他中国作家参加南美文学周活动

《燕云台》在越南播出(2451759)-20230617172508

电视剧《燕云台》在越南播出

《芈月传》泰文版(2451747)-20230617173030

小说《芈月传》泰文版

《芈月传》在日本播出(2451762)-20230617172505

电视剧《芈月传》在日本播出


历史不应“偷懒式”解读 而应“全景式”叙述

在蒋胜男看来,过去我们写历史小说的眼光多是“对内”的,所谓“对内”,是着眼于内部权力斗争,皇位争夺、贪官与清官的斗争、改革和保守的斗争等,更多的是解决内部矛盾。

“但是今天,我们看历史,要一只眼睛向内,一只眼睛向外。我们现在讲‘人类命运共同体’,对待历史也应该是这样去看。”蒋胜男说。

写历史故事不是简单地写谁是谁非、谁赢谁输,这种非此即彼的判断,是“偷懒式”的判断。

蒋胜男写历史故事,试图从每一个历史主体去解释他们当时在历史命运的十字路口,为什么会作出这样的抉择以及抉择的合理性。蒋胜男称之为“全景图”式的历史写作。她选择写《宋辽夏》系列,就是因为可以站在宋辽夏三个政权的不同角度上来审视、解读这段历史。

“在我看来,中华文明五千多年历史,我们正视历史人物当时经历的艰难险阻。在大的十字路口面前,大家都是摸着石头过河,其珍贵之处就在于他们为后人做了示范。”蒋胜男说。

“今天的读者与过去的读者已然大不相同,大家的知识结构更加丰富,视野更为广阔,我们的历史观、对历史的叙述方式也要与时俱进。”蒋胜男说。在《芈月传》的创作中有秦的视角,也有六国的视角。当时各国都在变革,许多重要历史人物应运而生,他们的思想也不是独立存在、非此即彼的,而是在碰撞、交汇、融合中形成的,这是我们这个民族宝贵的文化遗产。

在蒋胜男看来,从秦一统天下,到汉朝初期至中期,先后用到了法家、道家、儒家等不同的思想,诸子百家的思想在各个时代都闪烁着耀眼的光芒,思想争鸣,思想融合,这也是中国文化能够源远流长的原因。

历史写作要下笨功夫

《芈月传》的创作经历了一个艰难的过程。与以往一样,蒋胜男在写作中再次遇到瓶颈。但这一次给她带来的还有身体和精神上的双重压力。蒋胜男曾在创作以西夏历史为内容的《铁血胭脂》时,写到一半“卡住了”。她的健康情况开始下降,严重的失眠、脱发,甚至患了带状疱疹。这个瓶颈的产生,蒋胜男深知是因为自己的历史文学积累还不够。有些历史抉择的原因,她无法找到答案,更无法还原历史人物内心极致的矛盾冲突。比如元昊做了多么不可思议的事情,为什么会弑母、杀妻、杀子,为什么会发生这样的人伦惨剧?这种感情的代入过于强烈,给蒋胜男的身心带来了伤害,她只好暂停写作。

但是蒋胜男答应读者,一定会继续写完。于是蒋胜男用两年时间来阅读学习历史。她试图去重新建构自己的历史知识,去了解一个时代建立的制度根基在哪里?它的思想来源在哪里?这样的学习让蒋胜男的历史认知和思维方式有了整体提升。

两年后,她重整旗鼓,对这段时间历史阅读的心得进行整理,将其定名为《历史的模样》系列,第一部就是《夏商周》。后来写到了春秋战国,写到了管仲、齐桓公,周天子时代、群雄时代,又写到伍子胥和申包胥,这两个最好的朋友,为什么会作出完全不一样的抉择,于是有了后来的《芈月传》,芈月要灭楚,黄歇要救楚,其实就有着伍子胥和申包胥的影子。

写好历史作品,前期要做很多工作。蒋胜男认为写历史一定要深入历史遗存当中去了解历史,这带给你的是与“纸上谈兵”完全不同的感受。在《燕云台》写到八九万字时,蒋胜男感到越写越不对劲儿,她就去了辽夏金博物馆和遗址。放眼所望,全是土城,荒无人烟,一大片漫无边际的草原上,只有蒋胜男和与她一同前往的几个人。夜晚在蒙古包里,能对话的只有头顶的苍穹。那种“前不见古人,后不见来者”“念天地之悠悠,独怆然而泪下”的感觉涌上心头,她明白了《燕云台》的问题在哪里。因为那时的她还没有从《芈月传》诗经楚辞构成的语境中走出来,而《燕云台》写的是草原的故事,但是《芈月传》的文气依然在。

在辽夏金遗址,蒋胜男看到了皇帝出行的马车原来大如宫殿,帐篷也不是她想象中的是一座座连通起来的样子,而是有点像被大屏风一样的隔板隔开了。深入到历史的现实中去,让蒋胜男推翻了自己的写作,全部重来。

充分利用好网络文学的海外传播价值

当记者问到蒋胜男的文学作品在海外产生的影响时,她给记者发来一张表格,这是网友发给她的,上面列举了2022年至2023年,根据她创作的小说改编的电视剧《燕云台》在海外的播出情况。2月8日登陆越南有线电视,3月30日登陆日本东京都会电视,4月18日登陆加拿大电视……像日本这样的毗邻国家,两年时间该剧就被播放了8次,并且是不完全统计。

蒋胜男认为,中国历史剧承载着中华民族的传统文化,其影响是厚重深远的。

网络文学在我国对外文化交流中起到了“弯道超车”的作用。《2021中国网络文学发展研究报告》显示,中国网络文学实现了产业模式的输出,不仅中国作者创作了大量的作品输出海外。还有20多万名外国作者开始使用母语在中国网络文学海外网站创作小说,海外原创小说上线近40万部。网络文学与影视、动漫、游戏等领域开展有机合作,实现IP打造联动化和产业化,不少IP剧集在海外流媒体上线并取得良好收益。

在蒋胜男看来,过去在文化出海的过程中,我们曾经受到海外各种规则的制约。“其实,越是精英文化越是容易形成文化壁垒和障碍。网络文学的优势就在于它的传播渠道畅通。新一代网络文学创作者,包括最顶流的作家在内,很少是完全闭门专业创作的,他们的组成人员中有工人、农民、外卖骑手等,他们书写的是最质朴的人民喜闻乐见的故事,表达的是与世界人民共通的老百姓的情感。现在很多海外文学的读者自发翻译我们的这些作品,这样的文化传播方式在我们文化出海的过程中应被重视。”蒋胜男说。

“互联网文化是一种全新的文化,不能再用旧的文学规则来评判网络文学。文学出海,我们要打破过去认为的一定要先把精英文化传输出去的理念,这个思路很容易遭遇抵制。不同文化之间存在着隔阂,在已经打开的一扇文化互通的大门面前,不要着急给网络文学套上枷锁。我们看到,印度对外传播的是它的歌舞文化,日本对外传播的是卡通文化,美国对外传播的是它的工业大片……文化传输,最先做的应该是引起对方的兴趣。”蒋胜男还打了一个比喻,“我们不需要把一个打扮特别好看的小姑娘展示在对方面前任由评判。”而是要让文化首先成为一股无处不在的洪流。历史的选择,是大浪淘沙。我们要有这个自信,优秀的文学作品会留存下来。

记者 杨雪

《 人民政协报 》 ( 2023年06月17日   第 05 版)


编辑:张佳琪