首页>统一战线>民族宗教
《习近平谈治国理政》第四卷5种民族文字版宣介推广活动在四省(区)举行
本报讯(记者 奚冬琪)6月28日至7月2日,为切实做好《习近平谈治国理政》第四卷5种民族文字版宣介推广工作,提高宣介效果,民族出版社和中国民族语文翻译局,会同相关地方民族工作部门,分别在吉林省、内蒙古自治区、新疆维吾尔自治区、西藏自治区举办《习近平谈治国理政》第四卷民族文字版推介会,并在部分边境口岸开展图书宣传推广活动。
《习近平谈治国理政》第四卷5种民族文字版,由中央宣传部、国家民委组织中国民族语文翻译局和民族出版社,组建国内民族文字一流专家团队,完成翻译出版工作,于今年2月正式面向全国发行。
《习近平谈治国理政》第四卷5种民族文字版的翻译和出版发行、宣介推广工作,对广大少数民族干部群众深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,紧扣铸牢中华民族共同体意识这一主线,推进新时代党的民族工作高质量发展,凝心聚力共同谱写中华民族伟大复兴的光辉篇章具有重要意义。
民族出版社党委书记、社长李万瑛表示,翻译出版习近平总书记重要著作始终是民族出版社的首要政治任务,也是时代赋予民族出版社的重要使命。2014年以来,在中宣部和国家民委的统一部署下,民族出版社和中国民族语文翻译局先后翻译、出版了《习近平谈治国理政》第一卷至第四卷民族文字版,以精益求精的工匠精神,精心打磨润色,准确体现习近平总书记的重要思想及语言风格,用心用情用力打造领袖著作翻译出版经典,树立了民族语文翻译出版典范。
中国民族语文翻译局副局长包乌尔江表示,将以铸牢中华民族共同体意识为主线,持续加强与民族地区有关部门和单位沟通合作,持续发挥自身优势特点,高质量完成经典著作翻译,积极开展著作的宣介工作,不断彰显习近平新时代中国特色社会主义思想的影响力引领力,推动做好新时代宣传思想文化工作,为新时代党的民族工作,为强国建设、民族复兴贡献民族语文翻译人的智慧力量。
编辑:崔姝音