首页>社情·民意>乐观社会 乐观社会

85后女子潜心研究10年 编写出“苏州话拼音教材”

2017年06月12日 11:17 | 来源:扬子晚报
分享到: 

发力于行动

业余时间全扑在苏州话研究上,线上线下保护传承母语

2012年初,胡舒宁大学毕业回到苏州从事西班牙语培训工作,只要有空余时间,都扑在了研究苏州方言上。其间,她结识了一批同样热爱苏州话的小伙伴。怀着对乡音深厚的感情,当年12月,她参与了制作《吴语说苏州》的苏州话字幕组。后来,胡舒宁又为《姑苏小食客》视频做了字幕,这是根据苏州童谣改编的视频,串联了蟹壳黄、老虎爪子、千层饼、葱油花卷、茶叶蛋、糖芋艿等一批苏州特色小吃,视频播放量达到近10万次,“听哭了多少远离家乡的苏州人。”

2014年12月,苏州市语委组织第二届苏州话辅导师培训,胡舒宁经过考核获得了苏州话辅导师资格证书。如今,“苏白学堂”微信公众号运营的团队成员已增加到十多人,胡舒宁告诉记者,其中不少是在校大学生,1998年出生的叶嘉剑还不到20岁,不仅能说一口地道的苏州话,还会做老苏州传统美食,大家都对他刮目相看,“现在美食专栏 灶下间 就是他在负责更新推送。”

除了在线上保护和传承苏州方言,线下胡舒宁和她的团队会走进社区、学校、书店,开展苏州话公益讲座,推广苏州方言和吴文化。

“方言靠的是口口相传,但在流传过程中,多数年轻人的发音已不太标准,比如现在不少人说苏州话的时候 尖团不分 ”,胡舒宁表示,改革开放以后,苏州经济迅猛发展,全国各地的年轻人蜂拥来到苏州工作,生活。普通话对苏州话造成了极大的冲击,苏州本地的80后、90后、00后的年轻人已不会或不太会说苏州话,说出来也让老辈感到像外地人说的那样生硬。“比如,现在很多人用 小娘鱼 来称呼苏州小姑娘,其实是误读,准确的说法应该是 小娘儿 ,”胡舒宁表示,此外,很多常用字的苏州话读音被越来越多的人遗忘,词汇大量流失,苏州话已经到了需要保护、拯救的地步。

编辑:梁霄

关键词:女子 潜心 研究 苏州话

更多

更多