首页>要闻>沸点 沸点

专访曹文轩:“一些儿童文学作家忘了使命”

2016年04月06日 07:48 | 来源:新京报
分享到: 

谈创作

  “童年所有的一切都将转换为财富”

  记者:从事儿童写作是什么样的契机?

  曹文轩:由许多偶然原因造成的。当时我在农村进行业余创作,指导我的是文化馆的一个馆员,也是业余创作的一个老师,他是做儿童文学的,自然而然把我带到了儿童文学创作的道路上。

  记者:为儿童写作可能更多时候要与他们有一个相似的视角,这么多年来,如何保持童心?

  曹文轩:也不需要保持,童心是有就有,没有就没有。如果有,也不会失去。它自然就在那个地方。

  记者:评委会说你的作品书写关于“悲伤和苦痛的童年生活”。

  曹文轩:美国作家福克纳讲过:我最大的财富在于我拥有一个苦难的童年,对我也实用。童年苦难在的时候你是从内心拒绝的,可是它在多少年之后转换为财富,你是想象不到的,因为你选择了作家这个职业。对于作家来讲,童年所有的一切都将转换为财富。

  记者:如何看待儿童文学创作的“悲伤和苦痛”?

  曹文轩:快乐并不是一个人的最佳品质。并且,一味快乐,会使一个人滑向轻浮与轻飘,失去应有的庄严与深刻。傻乎乎地乐,不知人生苦难地咧开大嘴来笑,是不可能获得人生质量的。

  一部文学史,85%都是悲剧性的,儿童文学也不例外。比如安徒生童话中,《海的女儿》、《卖火柴的小女孩》,都是给人带来忧伤和痛苦的。当我们在说忧伤时,并不是让孩子绝望、颓废,而是生活本来就不是很容易的事情,这是成长必须经历的阵痛。

  谈发展

  不能拿世界最优秀的作品来比较

  记者:近年来,中国儿童文学有哪些变化?

  曹文轩:最大进展是,越来越多儿童文学作家认识到儿童文学最重要的品质是文学性和艺术性。当然也有部分作家在这个语境里头迷途,反而离它越来越远,遵循的是商业化原则。这两个走向都有。

  记者:国外儿童文学创作有何启发?

  曹文轩:他们真的很纯粹,想着在做一份文学的事业。一般情况下没有太多的考虑,哪怕他的书卖得并不好,过着非常艰难的日子,还是坚守那份文学信念,对我启发很大。

  记者:国内儿童文学创作情况如何,有哪些问题?

  曹文轩:中国的童话市场是全世界最大、也是最具活力的。但这个市场的质量并不令人十分满意,甚至令人担忧。因为巨大的商业利润的诱惑,我们一些儿童文学作家把太多心思用到获得商业利润上,忘记了文学的根本使命,忘记了儿童文学对孩子、对民族、对人类所承担的巨大责任,这个局面需要得到调整。

  中国儿童文学体量巨大,相对而言,质量可能有些问题。但从绝对值而言,它的质量并不低。我们不能拿全世界最优秀的儿童作品,合在一起,来比较我们一个国家的儿童文学。这不公平。

  我们现在的问题是,如何让世界知道中国的儿童文学。

  记者:如何看待它的前景?

  曹文轩:中国儿童文学应有足够的自信心,因为中国为它的文学提供了丰富而优质的写作资源。多灾多难的历史,留给中国作家许多精彩绝伦的故事,这是一种补偿。中国作家要珍惜巨大的、无边无际的矿藏,以一个又一个别具一格的、品质优良的中国故事亮相世界,这也是世界的、人类的财富。记得英国独立报在谈及《青铜葵花》时说,这是英国人需要读一读的英国人不知道的故事。

  记者:未来还有哪些写作计划?

  曹文轩:一个是在2016年完成两个长篇。另外还有一些系列,比如说从《萌萌鸟》系列,我还要做下去,原来已经出版了五种,还要再出五种。还有可能把丁丁当当继续写下去,也正在考虑。

编辑:玄燕凤

01 02 03

关键词:曹文轩 儿童文学 国际安徒生奖

更多

更多