首页>社情·民意>你言我语 你言我语

暑期兼职多陷阱 有大学生没干活先被收“保证金”

2017年07月24日 11:36 | 作者:张静姝 | 来源:北京晨报
分享到: 

案例1

文字录入

没干活先收“保证金”

趁着暑期到来,大三学生小孟想找个兼职赚点钱,新学期换个新手机。她从一个名为“北京大学生兼职”的QQ群里找到一份打字兼职,“说白了就是把一些人写的小说手稿打成电子版”。

“每千字30元,多劳多得,时间自由换工作灵活”,小孟觉得不错,无论是留在学校还是回家,干这个都不受影响,“就算我每天只干两三个小时,也至少能挣100多元”。添加了招聘者的QQ后,小孟根据自己的时间和对方推荐,决定接一篇4万字的小说,“对方要求一星期内打完,可以挣到1200元”。

当小孟通过微信和对方签订一份所谓“合同”时,对方才说因小说尚未出版,需要她提前交纳薪酬的一半价钱作为“保证金”,并承诺工作完成后和薪酬一起转账给她。没有社会经验的小孟觉得“保证金”理所应当,于是通过微信给对方转账600元。

拿到小说手稿后小孟就开始打字,不到一星期便完成了电子版录入。当她把成果传给对方并要求对方支付1800元时,对方却并没有立刻将钱给她,而是建议小孟再做一些工作,工资“月结”。小孟觉得不妥,要求对方结算,没想到竟被对方拉黑。

案例2

翻译剧本

“保密金”打水漂儿

同样被对方要求提前交钱,英语专业的研究生小程似乎多了个心眼儿。虽然对网络兼职骗局早有耳闻,但当她亲自来到朝阳区传媒大学附近的一家传媒公司时,心里想的却是对方不会骗人,“他们有正规办公场所,当时就有四五个工作人员在工作,还和我签了合同”。

在经过一次面试一次笔试后,小程被录取了,并和这家公司签订了一份短期兼职合同。随后,公司交给她一份16万字的剧本,中译英翻译后,可以获得6000多元报酬。与小孟遇到的情形类似,公司以“剧本尚未公开”为由,要求小程交了2000元的“保密金”。

“我当时觉得交了也无妨,反正最后给退。”小程说,就在毫无戒备的情况下,她交了钱并将剧本带回家。几天后,小程在翻译过程中有疑问想联系对方时,才发现对方所留的手机全部关机了。

北京晨报记者与她一同前往已经人去楼空的公司办公地点,并向属地派出所报警。随后又与其他几位被骗者取得联系,发现和小程有相同遭遇的人超过20个,他们都是以翻译剧本尚未公开为由,被该公司要去1000至4000元不等的“保密金”。

编辑:梁霄

关键词:暑期 兼职 大学生 保证金

更多

更多