首页>人物·生活>高端访谈高端访谈

全国政协委员蔡国雄:我的成功源于别人眼中“没用”的东西

2016年03月16日 14:12 | 作者:陈亚聪 | 来源:人民政协网
分享到: 

插队三年后,蔡国雄被调到云南昆明普坪村发电厂当学徒工。无论是干农活还是学技术,蔡国雄都没放下书本,他常常和一些下乡的同学比着做数理化习题。很多当地人不理解,觉得没用,干活好才成。后来恢复高考,他们无意间成了受益者,蔡国雄更是因此考上了昆明工学院(现昆明理工大学)机制专业。其实,以他的考试成绩,完全可以去一流的名校,可因家庭背景原因未能如愿。


大学毕业后,蔡国雄到云南省电力局中心试验所工作。让人意外的是,完全“门外汉”的他通过选拔考试,获得了在武汉水利电力学院高电压专业进修一年的机会。之后又参加了中日两国互派留学生考试,并以全国第二名的成绩获得奖学金赴日本名古屋大学深造。


一路走到现在,看似运气的成分多。其实无意间一些看似没用的学习,已经让蔡国雄比别人早走一步,提前为承接“机会”做好了准备。这也是在高电压的考试中,机制专业的蔡国雄竟然在一大堆专业出身的竞争者中脱颖而出的原因。原来大学期间,他曾主动要求帮父亲翻译一些高电压的日文资料。因为离开日本时太小,他只会听说日语却不会读写。为了完成与前途毫不相关的“翻译”,他开始利用日文版的《毛泽东语录》补习日语;至于看不懂的高电压知识,他就去翻家中的日语资料,这又再次锻炼了他的日语能力。这些都为他之后的进修、出国打下了基础。


在日本留学期间,蔡国雄还是没忘了学些“没用”的东西。因为日语好,他搞勤工俭学,常常有机会参与一些高端的会议和授课。在这个过程中他旁听、学习了很多大学课程及大企业的管理经验,并将其用于回国后的工作中。如蔡国雄把大量人事和财政的工作放权,以调动更多人的积极性;特别关注自己的语言表达、待人接物的礼仪等。“当翻译时,我旁听过日本的语言课,这是我国没有的。其实,说话是有技巧的,是需要学习的。”


蔡国雄讲了这样一个例子。一次他拿出自己的铅笔,放到桌上,问旁边人:“哎,我的铅笔呢?”对方回答:“不是在这吗?”“这句话给人的感觉是‘笨,这你都看不见’。我们回答别人时尽量不要用反问句,而要用陈述句,你的铅笔在这儿呢。”蔡国雄告诉记者,在他处理工作时,这些语言细节,尤为重要,尤其是面对两岸关系这样敏感的话题。


此外,蔡国雄还格外注意照顾他人的感受,这同样与他在日本勤工俭学时“意外”学习到的知识有关。2015年北京市两会期间,他有次出席政协小组讨论会议,听取委员发言。由于进度不一,其他小组已进行完毕,他所在的组仍未结束。原来,他总是认真地记下与会者的发言,有人讲完,他就招呼大家继续:“还有委员要发言的吗?”


如今,工作繁忙的他还是不忘学些专业之外的东西,办公室的书架上更是摆满了各式各样的书,有心理学的,有新闻采访的,有经济的,有历史的,还有小说……


(蔡国雄系北京市政协副主席,台盟中央常委、台盟北京市委主委,中国电力科学研究院副总工程师。)


编辑:邢贺扬

1 2

关键词:全国政协委员 蔡国雄 成功不利环境

更多

更多